PRIMERO UN POCO DE HISTORIA… MUUUY RESUMIDA
Los romanos consideraban que la música era una forma de entretenimiento.
Pero todo cambió con el cristianismo: la iglesia consideró que la música debía hacerse solo pensando en Dios. Por lo que los músicos con una educación formal eran sacerdotes o monjas. Se cantaba en latín y se entonaban las piezas de memoria, ya que no existia una escritura musical.
En la época medieval, la música para el pueblo fue dada a conocer por los trovadores, poetas-compositores que viajaban dando a conocer historias de caballeros y poemas románticos.
Posteriormente, llegó la polifonía, en la que varias voces cantan en armonía. Con el tiempo, las canciones polifónicas son más largas y sofisticadas, y se comienzan a escuchar también en las cortes y fiestas populares, no solo en las iglesias.
Llegamos al Renacimiento.
En la Italia renacentista, las cortes comienzan a divertirse con bailes y cantos durante las fiestas. La forma musical preferida son los madrigales, piezas poéticas cantadas generalmente a varias voces.
Poco a poco, se observó una tendencia a actuar los madrigales. Así, aparecieron “obras de teatro” en las que se cantaban madrigales, se decían diálogos, o se narraban textos.
En Florencia, un grupo de compositores, expertos, músicos, poetas y cantantes llamados Camerata Fiorentina, bajo el auspicio de la corte de los Médici, deciden investigar cómo era el teatro en los tiempos de los griegos. Y oh sorpresa cuando se dieron cuenta que los griegos cantaban a una sola voz. Decidieron entonces hacer un experimento. ¿Cómo sería una presentación en escena como lo habían hecho los griegos?
Sabían que el texto debía ser cantado en su totalidad, a una sola voz por personaje, y con música que acompañara la presentación todo el tiempo. A su experimento lo llamaron Opera in Musica. Si lo traducimos del latín, significa “una obra en la música” o poner música en una obra teatral.
El primer experimento fue en 1597 ante la corte de los Médici. Y en 1600 volvieron a repetir el experimento, esta vez para las celebraciones de la boda de la hija María de Médici quien se casaba con el Rey de Francia Enrique IV. Lo dieron a conocer como un gran espectáculo.
Se presentó la primera ópera de la historia: Euridice de Jacopo Peri, en 1600.
Gustó tanto en la corte que los Médici decidieron usar la nueva imprenta e imprimir la partitura y es por esto que la conocemos.
Se extendió de forma muy rápida por el resto de Italia como un espectáculo para fiestas y celebraciones de las cortes.
Entonces, bajo un encargo, Claudio Monteverdi compone la primera verdadera ópera como la conocemos: L’Orfeo, en 1607.
Como te había dicho, las óperas hasta ahora se presentaban en las cortes y fiestas de los gobernantes. La gente normal no tenía acceso a ella.
En 1637 se crean los primeros teatros públicos en la ciudad de Venecia, los cuales permiten dar a conocer la ópera al resto de los habitantes. Cualquiera podía ir siempre y cuando pagara su entrada.
A continuación, pinturas en las que podemos ver cómo era el comportamiento de la audiencia durante la presentación de una ópera.
¿QUÉ ES LA ÓPERA?
A grandes rasgos, la ópera es una obra de teatro cantada, con una orquesta que interpreta la música en vivo.
¿QUÉ ES UN ARIA?
Un aria es una pieza que es interpretada por un solista acompañado por la orquesta en una obra musical como una ópera u oratorio. Ejemplos: “La Donna è Mobile”, “Largo al factotum”, “O mio babbino caro”, etc. etc.
¿QUÉ ES UNA OBERTURA PARA ÓPERA?
Es la pieza musical con la que abre la ópera, nos da a entender de lo que va a tratar. Por ejemplo, a partir de la obertura de “Las Bodas de Fígaro”, Mozart nos transmite que va a ser una obra ligera, alegre, y hasta cómica.
¿DE QUÉ OTRAS PARTES SE COMPONE UNA ÓPERA?
Están los recitativos, dígamos que es el diálogo cantado por los artistas.
También están los coros, partes de la ópera en la que cantan muchas personas a la vez una melodía.
Y para unir cada parte, están los interludios, interpretados solo por la orquesta.
¿QUÉ TIPOS DE CANTANTES HAY EN UNA ÓPERA?
Los tipos de cantantes se dividen de acuerdo a las notas que pueden cantar, ya sea graves o agudas. Este video es genial para escuchar ejemplos de cada tipo de voz. Te recomiendo que lo veas.
¿CUÁLES SON LAS ÓPERAS MÁS FAMOSAS/CONOCIDAS? ¿QUÉ ÓPERAS ME RECOMIENDAS PARA INICIARME EN ESTE MUNDO?
Dentro del repertorio de todo el mundo, hay óperas que se repiten una y otra vez, que son muy conocidas, y que son “fáciles de digerir”, por ejemplo:
- Las Bodas de Fígaro, de Wolfgang Amadeus Mozart
- Don Giovanni, de Wolfgang Amadeus Mozart
- La Flauta Mágia, de Wolfgang Amadeus Mozart
- Il barbieri di Siviglia, de Gioacchino Rossini
- Guillermo Tell, de Gioacchino Rossini
- El Elixir de Amor, de Gaetano Donizetti
- Rigoletto, de Giuseppe Verdi
- La Traviata, de Giuseppe Verdi
- Otello, de Giuseppe Verdi
- Carmen, de Georges Bizet
- La Bohème, de Giacomo Puccini
- Tosca, de Giacomo Puccini
- Madama Butterfly, de Giacomo Puccini
- Turandot, de Giacomo Puccini
- La Ceneratola, Gioacchino Rossini
Una vez ya te sientas cómodo/cómoda, te recomiendo Richard Wagner y su tetralogía de El Anillo del Nibelungo (dura 15 horas en total), Tristán e Isolda (hermosa pero muy intensa), y Parsifal.
También intenta ampliar tu repertorio y anímate a conocer nuevas obras y compositores (Monteverdi, a los rusos Tchaikovsky, Prokofiev, Shostakovich y Mussorgsky, a los franceses Délibes y Debussy y a los españoles Falla y Moreno Torroba…. tienes mucho de donde escoger).
¿A QUÉ EDAD PUEDE IR UN NIÑO A LA ÓPERA?
Ufff, depende del niño y los padres. Mi hermana fue por primera vez a ver El Elixir de Amor cuando tenía 10-11 años.
Si es la primera vez que va, trata de presentarle la música de la ópera un poco antes igual que su historia. así él sabe qué esperar.
Antes de ir con un niño, revisa la historia de la ópera a la que quieres llevarlo. Muchas de las más conocidas no son adecuadas para niños o sus puestas en escena pueden ser solo para adultos.
¿EN QUÉ IDIOMA SE PRESENTA LA ÓPERA? ¿CÓMO VOY A ENTENDERLA SI NO ES EN ESPAÑOL?
Dependiendo del compositor, hay óperas en italiano, alemán, francés, ruso, inglés, por mencionar algunos.
Los teatros tienen pantallas donde van poniendo los diálogos traducidos al español, es como leer subtítulos. Además, al llegar, te dan la guía de la ópera con la historia resumida.
Extraído de la página: https://www.allegromagico.com/opera
Extraído de la página: https://www.allegromagico.com/opera




0 comentarios:
Publicar un comentario